…czyli lekcja języka fińskiego z Joulupukki.
Nie będę Was dłużej trzymać w niepewności i od razu zdradzę lifehack ratujący życie – od dziś już wiecie jak zagadać do renifera: Hyvää päivää, poro, mitä kuuluu?
Jak widzicie ogarnął mnie już świąteczny nastrój, rozpływam się na myśl o świątecznej atmosferze, zapachach i smakołykach, na myśl o słodkim lenistwie, beztroskiej zabawie z Potomkiem jego nowymi zabawkami oraz czytaniem sprezentowanych książeczek.
A Wy przyjmijcie ode mnie w prezencie obiecaną lekcję języka fińskiego z prawdziwym Joulupukki, czyli fińskim Świętym Mikołajem, prosto z Rovaniemi w Laponii. Klikajcie start filmu i czytajcie dalej! 🙂
Pomijając bardzo skomplikowane zasady gramatyczne (15 przypadków, liczne przedrostki i przyrostki i kilka innych żab do przełknięcia), wymowa języka fińskiego jest dość prosta – wystarczy poćwiczyć akcentowanie pierwszej sylaby, nauczyć się wymawiania dźwięków ä i y i już można w miarę poprawnie czytać.
Gdy posłuchacie dokładnie, usłyszycie, że fiński Santa Claus nie wymawia angielskiego dźwięku ʃ, np. w słowach finnish, casual. Ten dźwięk nie ma odpowiednika w języku fińskim, więc trudno się go nauczyć, zwłaszcza starszym Finom.
Poczciwina z tego Joulupukki, chociaż jak na mój gust okropnie sztucznie się śmieje. Jednak nie miejmy mu za złe – z braku słońca na pewno brakuje mu witaminy D i radości życia, a jeszcze mu wszyscy głowę zawracają i prezentów chcą. Niedoczekanie!
Hm, może jednak na wszelki wypadek zerknijcie do poniższego słowniczka, żeby wiedzieć jak ładnie podziękować za prezent.
Życzę Wam wszystkiego dobrego i znikam – co najmniej na dwa dni.
A Wam wszystkim życzę hyvää joulua! Wesołych Świąt! 🙂
Joulupukki – Święty Mikołaj, a właściwie święty mikołaj
Lappi – Laponia
Suomi – Finlandia
Napapiiri – północne koło podbiegunowe
Hyvää huomenta lub po prostu Huomenta – dzień dobry (o poranku)
Hyvää päivää lub po prostu Päivää – dzień dobry (w ciągu dnia)
Hyvää iltaa – dobry wieczór
Terve – cześć
Hei – cześć lub mniej oficjalne dzień dobry
Hyvää joulua – Wesołych Świąt
Mitä kuuluu? – Jak się masz, brachu?
Kiitos hyvää – Wporzo, dzięki stary.
Poro – renifer ♥
Tonttu – elf, świąteczny skrzat
Näkemiin – do widzenia (formalnie)
Hei hei lub Moi moi – nieformalne pożegnanie typu pa-pa
Kiitos – dziękuję
Wpis pochodzi z 23.12.2014 r. z mojego „starego” bloga DzikieZiemniaki.pl
Poro! ♥
Byłaś grzeczna? Na pewno?